(no subject)
Apr. 17th, 2008 10:19 amОтвет на толкиенистскую загадку.
Как я и сказал, я не автор этого текста. Я его переводчик. А автор -
illet. Поэма показалась мне настолько настоящей, что я решил попробовать воссоздать "оригинал".
Этак вот.
Как я и сказал, я не автор этого текста. Я его переводчик. А автор -
Этак вот.
no subject
Date: 2008-04-17 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-17 04:17 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-17 09:30 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-18 01:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-18 01:15 pm (UTC)Явки? Пароли?no subject
Date: 2008-04-18 01:16 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-18 03:51 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-19 10:21 pm (UTC)На Иллет стиль конечно же в первую очередь был похож.., но по скольку она сказала, что "увидела этот текст впервые", пришлось ее вычеркнуть из кандидатов в авторы, как и Вас, поскольку Вы не менее тщательно всех запутывали. :))))))
Но Вы совершенно правы, очень по настоящему выглядит текст... знала бы я английский так же хорошо как и Вы, тоже не удержалась от искушения сочинить "оригинал". :) Спасибо вам обоим за такое замечательное произведение!!!
no subject
Date: 2008-04-19 10:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-12 11:40 am (UTC)