Date: 2005-05-02 07:27 pm (UTC)
Brother, you're a genius; this is the work of one, at least.

Two nasty nitpicky remarks:

1) In the penultimate line - better "Of the Black Sea, the scary, the vast, the perplexing": doesn't spoil the meter, better grammar.

2) The third Greek's name should be spelled Papasotiris. It's an actual last name, derived indeed from "papa(s) Sotiris" - "a priest (whose first name is) Sotiris"; the latter name, in turn, means "Savior", and is identical to the Classical Greek name Soter (as in "Ptolemy Soter"). This "Soter" iz the final Σ in "Ichthyos", the real reason why early Christians used a fish as a symbol/mascot.

Again: a great, fabulous translation!
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

April 2026

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19 202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 3rd, 2026 01:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios