ingwall: (as'?)
[personal profile] ingwall
Узнал вчера, что в Питере на Петроградской стороне есть суши-бар под названием "Тануки". Насколько я понимаю, по-японски "тануки" - это "барсук". Б а р с у к.

Недобрый человек им посоветовал так бар назвать.

Date: 2007-07-12 04:34 am (UTC)
From: [identity profile] aite.livejournal.com
Судя по словарю, "тануки" - енотовидная собака или (старая) лиса, иносказательно. Зато "барсук" будет "мудзина", что еще круче.

Date: 2007-07-12 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] gimli-m.livejournal.com
Нет. Перед этим искушением невозможно устоять.

"Енотовидная собака, которая... "

Date: 2007-07-12 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] lubelia.livejournal.com
В Москве это сеть японских ресторанчиков, их много:))

Date: 2007-07-12 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] katherine-kinn.livejournal.com
Это мало того что енотовидная собака, так еще и оборотень.
А почему недобрый человек посоветовал?

Date: 2007-07-12 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] linoja.livejournal.com
как почему? "Чей бар?"
Но оно таки не барсук. Это принцип академика Конрада вылез :)

Date: 2007-07-12 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] linoja.livejournal.com
mujina - это точно барсук? Здорово. А то в комментариях к Хирну пишут, что это просто небольшой зверек...

Date: 2007-07-12 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ingwall.livejournal.com
Если енотовидная собака, тогда хуже. :)

Date: 2007-07-12 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ingwall.livejournal.com
Ага. "На субботние креветки позовите, пожалуйста, барсука".

Date: 2007-07-12 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ingwall.livejournal.com
А что за принцип?

Date: 2007-07-12 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] linoja.livejournal.com
насколько я помню, была такая статья ак.Конрада про перевод "Исэ-моногатари", где говорится о том, что важно передать не конкретику, а поэтику. Конрад сближает хэйанскую аристократическую культуру с куртуазным трубадурским Провансом, отсюда "кавалер", "дама", "соловей" в его переводе. То есть соловей, ясен пень, не соловей, а птица угуису, АКА камышовка японская. Но эта самая угуису поет (плачет) красивее всех птиц, по мнению японских поэтов. Поэтому угуису будет соловьем, чтоб до читателей хоть приблизительный подтекст дошел.

Date: 2007-07-12 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] gimli-m.livejournal.com
... ничто мужчину так не украшает
Как пышные субботние креветки.

April 2026

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19 202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 2nd, 2026 09:53 am
Powered by Dreamwidth Studios