Шамо приполжло
Sep. 5th, 2015 10:53 pmMoment of Truth
by Leonid Derbenev.
(Translated by V. Ingwall B.)
Life is a dream, shifting, changing and flickering,
There is one moment to which to hold fast -
Instance of dying, yet also of quickening,
Moment of truth between future and past.
Rest everlasting, unmoving and permanent
Buries all joy, smothers beauty and youth -
But for a star shooting down from the firmament
Bright blinding flash is the moment of truth.
Fast-changing world travels on through the centuries,
If we part ways, it is hardly a crime.
Trust me, I know what my stake in this venture is -
Moment in time, just a moment in time.
Whether my life turns delightful or sickening,
There is one moment to which I'll hold fast:
Instance of dying, yet also of quickening,
Moment of truth between future and past.
by Leonid Derbenev.
(Translated by V. Ingwall B.)
Life is a dream, shifting, changing and flickering,
There is one moment to which to hold fast -
Instance of dying, yet also of quickening,
Moment of truth between future and past.
Rest everlasting, unmoving and permanent
Buries all joy, smothers beauty and youth -
But for a star shooting down from the firmament
Bright blinding flash is the moment of truth.
Fast-changing world travels on through the centuries,
If we part ways, it is hardly a crime.
Trust me, I know what my stake in this venture is -
Moment in time, just a moment in time.
Whether my life turns delightful or sickening,
There is one moment to which I'll hold fast:
Instance of dying, yet also of quickening,
Moment of truth between future and past.
no subject
Date: 2015-09-06 03:15 am (UTC)Очень классно!
no subject
Date: 2015-09-06 05:02 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-06 06:12 am (UTC)Еще такой момент -- я воспринимала эту песню как завещание того, кто жертвует собой тому, кто выживет в результате этого. Поэтому там "держись", а не "держусь", и понижение планки, типа да фигней рискую, подумаешь, миг какой-то, чего тут думать. И хотя "счастье дано повстречать", оно точно не "мне дано", потому что опять "держись".
no subject
Date: 2015-09-06 07:49 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-07 09:16 am (UTC)no subject
Date: 2015-11-16 06:10 am (UTC)no subject
Date: 2015-11-16 12:21 pm (UTC)