ingwall: (Default)
ingwall ([personal profile] ingwall) wrote2005-01-22 06:26 pm

Из новенького.

"Waltz of the World Gazers"

We are not a cult nor a mutant race,
Nor are we the slaves of some evil will:
We are just your neighbors in time and space,
Who possess a much undervalued skill.

We can walk from Earth to the distant worlds,
We can fold the fabric of space and time,
We can easily understand the words
Both of human language and serpentine.

This our gift of multi-dimension sight
Is as natural as our breathing air.
We don't ask for anything but the right
To a way to breathe as we like and care.

Strangers in strange lands, we shall pass away,
We shall leave the world where we lived and grew.
We've had seen beyond, and we know the way,
But our neighbors dear, how will you come through?
ext_373361: (Default)

[identity profile] imenno.livejournal.com 2005-01-31 07:53 pm (UTC)(link)
Спасибо, брат! Это замечательный перевод!

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2005-01-31 08:22 pm (UTC)(link)
Я очень рад, что тебе понравилось, брат. Кстати, пол-спасиба идёт Антаре - это она меня попросила перевести.

Кстати, ты оценил, как я обошелся с ситуацией "в оригинале упоминается название произведения, в культуре языка причисляемого к классике научной фантастики?" :)))
ext_373361: (Default)

[identity profile] imenno.livejournal.com 2005-01-31 08:41 pm (UTC)(link)
Ещё как оценил! Seamless!

(А мои 6 вопросов получил?)

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2005-02-01 01:15 am (UTC)(link)
:))))

У меня на работе остался компьютер с открытым ЖЖ, а в нём

Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины Вот такой ширины

ответ на первый вопрос... Ни сохранить, ни запостить не успел, так что отвечу завтра :)

[identity profile] mithrilian.livejournal.com 2005-02-01 04:30 pm (UTC)(link)
Здорово. Ма-ахонький покус технический. Все-таки "strangers in A strange land".

[identity profile] mithrilian.livejournal.com 2005-02-01 04:31 pm (UTC)(link)
А, и еще вроде бы "to pass away" = "умереть", типа "отойти в мир иной" по-русски.... хотя... может так и задумано :)