Занимательная этимология
Feb. 24th, 2006 06:04 amКак известно из шекспировской комедии "Сон в летнюю ночь", озорной трикстер Пак (Puck), которому поручили брызнуть соком на глаза "юноши в афинской одежде", не ожидал, что таких в ночном лесу окажется двое и брызнул этим соком совершенно не тому. Попытка Пака исправить положение привела к ещё большему хаосу и неразберихе. Оттуда и появилось в английском языке популярное выражение "to Puck up".