Занимательная этимология
Feb. 24th, 2006 06:04 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Как известно из шекспировской комедии "Сон в летнюю ночь", озорной трикстер Пак (Puck), которому поручили брызнуть соком на глаза "юноши в афинской одежде", не ожидал, что таких в ночном лесу окажется двое и брызнул этим соком совершенно не тому. Попытка Пака исправить положение привела к ещё большему хаосу и неразберихе. Оттуда и появилось в английском языке популярное выражение "to Puck up".
no subject
Date: 2006-02-26 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-26 11:25 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-28 02:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-28 02:57 am (UTC)